首页 亿德体育网站首页登录介绍 产品展示 新闻动态
亚洲第一:吴艳妮口中的“放马过来”用英文怎么说?
发布日期:2025-04-15 21:58    点击次数:52

World Athletics updated the latest women's event world rankings on Thursday, with Chinese athlete Wu Yanni surging to the top of the Asian standings for the first time by surpassing Japanese athlete Yumi Tanaka with 1,258 points.

3月27日世界田联更新世界积分

中国选手吴艳妮以1258分超越日本名将田中佑美

首次登顶亚洲第一

27日下午吴艳妮发文称

展开剩余88%

“孤独作战其实很难

但我只想说困难越大越有动力

希望对手们都放马过来

我们一起比出精彩的比赛。”

那这里的“放马过来”用英文怎么说?

Bring it on !

英文翻译是

A set phrase used to challenge someone

or to show that you’re prepared

to compete or do something complicated.

它的意思就是“告诉别人你已经准备好了”

有一种挑衅的感觉

我们看几个英文场景

感受一下它到底是怎么使用

Do you think that you’re a better football player? Bring it on!

你觉得你踢球比我好?来啊,放马过来啊!

在这里有表示马上要compete对决‍‍‍‍

在看一个美剧中的短句

👇

All right, little man, bring it on.

行吧,小家伙,放马过来。

Whatever it is,bring it on!

不管是什么,都放马过来!

吴艳妮表示

我一直是一个后程型选手

60米栏是我的弱项

但只要有为国争光的机会

我从来都是战斗到底

我不畏惧任何人‍

一直以来

围绕吴艳妮性格、妆造的争议屡屡成为话题

她表示自己也因此经历过低谷

但从未影响过正常的训练和比赛‍

“我觉得无需多言,成绩会替我发言。”

她说‍

可见吴艳妮是很自信的女生

如何让自己的英文也自信

一口“纯正流利的发音”就显得至关重要

TA可以帮助你建立自信

为突破聋哑英语和无障碍沟通扫清道路

邱邱老师在3月29日(周六)上午9点开启

邱邱语音速成初阶班

《摆脱中式口音——解你发音之“痛”》

这是一次值得所有英语学习者

认真学习的名师教学之旅‍‍

👇

邱邱老师将亲自为大家揭开

从零基础到流利发音的奥秘

邱邱老师从事语音教学和研究20余年

是100万学子和2万新东方老师的“发音导师”

👇

本课程针对人群

邱邱老师的万人英语讲座现场

关于学好英文,练好发音

我们来听听邱邱老师怎么说的?

👇

本周五下午4点

我们和邱邱老师准时相约

“新东方直播间”

免费参加直播方式如下

一起详细了解“邱邱语音速成”

发布于:上海市

上一篇:没有了

下一篇:没有了

Powered by 亿德体育网站首页登录 @2013-2022 RSS地图 HTML地图